スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

The Reluctant Heroesの海外反応


The Reluctant Heroesの海外反応です






歌詞がすごくためになるわ…+3

どうしてこれをOPとして使わないんだろう
こっちの方がいいのに

OP2を初めに聞いたときは好みじゃなかったけど
フルバージョンを聞いてからはよく思えてきたよ

彼らはオープニングにオーケストラスタイルの
曲を使うのが好きなんだろ

なんてことだ
歌詞が全部英語じゃないか

進撃のサントラはアニメのサントラの中でも
ベストの部類なのは明らかだね+6

この曲の日本語バージョンがあったらもっとよかったのに+2

お前はレイシストだな?

このコメントのどこがレイシストなわけ?

彼は単に日本語版がほしいって言っただけだ
お前病みすぎだろ…

エレン
俺たちはリラクタントヒーローなんだ+116
(※なりきりアカウントでした)

ホ-リ-シット
君らがインターネットに繋げるデバイスを
持ってるとは思いもしなかったよ…

エレン、ちょっと教えてくれよ
巨人になるっていうのはどんな感じなんだ?

ジャングリッシュだけどいいね!

この曲を聞くとリヴァイを思い出す!!+6

バイクを運転するときに聞くといい曲だね
試してみなよ、すごくいいから

「平和な日々が俺たちの目を曇らせた」
こんな真理を歌った曲は聴いたことがなかったよ+13

この曲を聞くと巨人を絶滅させられるような気分になるんだ+4

オレも!!頭を切り離してやれそうだ!

まああいつらの頭は再生するんだけどな…?

これってすごくリヴァイのテーマ曲ってかんじがする^^

まさか全部英語で通すとは思いもしなかったよ
何語かは聞き分けられたけど、ほとんど何て言ってるのかわからなかった
全て英語だったことが判明してかなり驚いたよ…

多くの人が魅力的になるためには外見をよくしないと
いけないって思ってるけど、リヴァイはそんな必要が
ないことがわかるいい証明ね
彼はただセクシーなのよ!+88




---------------------------------------------------------------


翻訳元はyou tubeに「the reluctant heroes」
と打ち込んで出る動画数本からです

reluctantは「気乗りしない」「不承不承の」という意味で、
好きで英雄になっているわけではない調査兵団の面々を
表現した曲ではないかと思います
複数形ですし
歌詞の中に「誰も早く死にたいわけじゃない」とあるので
それがreluctantなんでしょうか…


検索語に答えるコーナーです
「巨人抱き枕があるの?」

巨人の抱き枕は公式だと現在2種類あるようですが非売品です
作者のブログの2011年7月3日と7月6日に詳細が載っています

http://blog.livedoor.jp/isayamahazime/archives/5193783.html
http://blog.livedoor.jp/isayamahazime/archives/5220239.html



調査兵団マグカップ



進撃の巨人壁マグカップ





  
スポンサードリンク

figmaリヴァイお掃除ver.

このリンク先はアマゾンですが、お掃除ver.はグッドスマイルカンパニーで受注生産受付中。8月4日まで
カテゴリ
プロフィール

たれ蔵

Author:たれ蔵
you tubeの英語コメントを勘と雰囲気で何となく訳します。
英語力は高卒程度、資格は持っていません。男女の区別、口調などは適当に割り振っています。
誤訳も当然のようにあると思います。
リンク自由。

広告掲載についてはお断りしていますので返信していません。

人気ブログランキングへにほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

海外反応系リンク
検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。